Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу

Читать книгу - "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу"

Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу' автора Блейн Ли Пардоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

689 0 23:33, 10-05-2019
Автор:Блейн Ли Пардоу Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Майор Лорен Жаффрей прибывает на Нортвинд, чтобы уничтожить элиту Горцев, которые тридцать лет назад предали Конфедерацию Капеллы. Но принц Виктор Штайнер-Дэвион не собирается уступать планету без боя. И теперь Лорену предстоит сделать нелегкий выбор - между долгом и честью. И выбор этот может сделать только он один...
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 105
Перейти на страницу:

— Давайте выбираться, — произнес Лорен, и вся группа, пригибаясь и стараясь держаться в тени деревьев, побежала из парка.

XXXI

Тара, Нортвинд,

Маршрут Драконов

Федеративное Содружество

11 октября 3057 г.


Незапертый вход в подвал показался Лорену неожиданным и желанным укрытием. Он бросился к спасительному подземелью с такой же радостью, с какой матрос тонущего корабля кидается к обломку мачты. Поддерживая Планкета под руки, воины спустились по скользкой лестнице, не забыв предусмотрительно закрыть за собой дверь. «Нам здорово повезло, — думал Лорен, приникая к окну и осматривая по-прежнему пустынную улицу. — По всем законам мы должны были быть убитыми».

— Вы не ранены? — спросил Фаллер старого воина.

— Да нет, что ты! — отмахнулся тот. — Они смогли повредить только протез. А здорово вы им дали! — Он засмеялся. — Боюсь, мне больше не доведется увидеть их в моем ресторане, — произнес Планкет, показывая, что уже полностью пришел в себя. — Слушайте, вы, должно быть, одно из подразделений сил спасения? Хорошо, мы вас давно ждем, — торопливо заговорил он.

Лорен сел рядом с ним:

— Не хотелось бы вас разочаровывать,»но вы ошибаетесь. Мы просто разведчики, пришли узнать, что тут у вас происходит.

— Так вы ничего не знаете? — удивился Планкет.

— Нет, — покачал головой Лорен. — Нас лишили связи.

Планкет недоверчиво посмотрел на Карей и Фаллера.

— Вот оно как, — задумчиво проговорил он. — Тогда слушайте. Несколько дней назад кто-то убил планетарного консула, этого дурака Бернса. Дэвионовские собаки уверяют всех, что это сделали Горцы. Скотина Лепета говорит, что на месте убийства нашел пистолет с эмблемой полка Маклеода. Есть и какие-то свидетели, но никто их и в глаза не видел. Многие считали, что дэвионовцы придумали этот трюк, только не знали для чего. Пока мы тут шумели, приземлились эти змеи. — Планкет намекал на Третий королевский полк, в эмблеме которого была змея. — Эх, ребята, будь здесь Маклеод, он бы дал им жару. А что мы? Разве мы могли защитить себя? Чем? — Планкет ненадолго замолчал. — Первым делом дэвионовцы заняли Форт и космопорт. Они похватали наших офицеров, большинство посадили под домашний арест, а тех, кто сильно сопротивлялся, отвезли в тюрьму.

— Что с нашими семьями? — перебила его Карей.

— Семьи Горцев из полка Маклеода тоже находятся под домашним арестом. Я слышал, что многие протестовали против дэвионовцев, устраивали демонстрации. Некоторых из них убили, но точно не знаю.

— А что, собственно, произошло с консулом? Как он погиб? — спросил Лорен.

— Лепета говорит, что в здание консульства проникли несколько Горцев и убили его. Кое-кто из сотрудников консульства даже видел их, но никто из Горцев этому не верит. А пистолет при желании всегда можно украсть.

— Ну а что, если это сделал кто-нибудь из Горцев? — спросил Лорен.

Планкет повернул к нему возмущенное лицо.

— Я и мысли такой не допускаю. Что вы, майор! — Он покачал головой. — Этого не может быть. Никому из Горцев это не нужно. Мы, конечно, выбрали представителей и направили их к Лепете, чтобы решить все, но, как только они вступили на территорию консульства, их тут же арестовали, заявив, что они — террористы. Теперь дэвионовцы везде говорят, что Горцы Нортвинда — банда наемных убийц, с которыми нужно бороться, а мы не можем ничего доказать.

— Черт подери! — Фаллер сплюнул. — Мразь дэвионовская. Захватили заложников, обвиняют нас в преступлении, которое никто из Горцев не мог совершить… И что же теперь будет?

— В своей ненависти к вам дэвионовцы совершили большую ошибку, посадив семьи Горцев под домашний арест. Зачем? Бессмысленная жестокость, которая только вызовет дополнительный протест. Если об этом узнает полковник Стирлинг — а мне бы очень хотелось, чтобы это произошло, — она, прилетев, устроит дэвионовцам такую резню…

— Э-э-э, Лорен, подожди. Ты еще всего не знаешь, — печально сказал Планкет. — Стирлинг должна приземлиться примерно через неделю, но змееголовые планируют преподнести ей сюрприз. Дэвионовцы ходят в мой ресторан, и я слышу их разговоры. Они не боятся меня, считают, что такая старая развалина не сможет навредить им. Но я…

— И что же вы услышали? Говорите быстрей, — перебил его Лорен.

— Последние пять дней дэвионовцы собирают в цистерны весь петаглицерин, который только могут найти. Они заливают его тоннами, а цистерны развозят по зданиям, окружающим космопорт. Я слышал от одного офицера, что у них есть еще два шаттла, полных этого петаглицерина.

— За каким чертом им столько взрывчатки? — удивился Лорен. — Такого количества петаглицерина, особенно если он в концентрированном виде, хватит, чтобы смести с лица земли целый город. Что они собираются с ним делать? — спросил Лорен, и тут же в его мозгу мелькнула страшная догадка. — Неужели…

— Именно так, Лорен, — вздохнул Планкет. — Понял теперь, что они собираются натворить?

— Я не понял, — заявил Фаллер, глядя на побледневшее лицо Планкета.

— Они забьют цистернами с петаглицерином все здания вокруг космопорта, и когда Стрелки Стирлинг приземлятся, взорвут его. От полка не останется ничего. Понял? Хлоп — и нет ни Стрелков, ни Стирлинг. Вот так-то, сынок.

— Боже милостивый! — ужаснулась Карей.

— Ты что-то путаешь, — недоверчиво произнес Фаллер. — Ведь взрыв такой силы уничтожит и часть города.

Лорену вдруг вспомнилась одна из любимых фраз деда. «Когда в войну вплетается политика, наступает хаос и смерть», — часто говорил он Лорену. «Как же он был прав», — подумал Жаффрей и повернулся к Фаллеру:

— По молодости лет ты еще кое-чего не понимаешь, Джейк. Для тебя Тара — столица Нортвинда и твоя родина, а для дэвионовцев — всего лишь населенный пункт, точка на карте планеты. И для них не важно, что останется от твоего города, лишь бы захватить власть над всей планетой. В сравнении с этим тысячи жизней Горцев — очень приемлемая цена. Да, часть города будет уничтожена, зато вместе с ней исчезнет и полк Стирлинг. Что останется? Маклеод. Кстати, дэвионовцы могут свалить гибель жителей города на Горцев так же легко, как обвинили их в смерти Бернса. Свидетелей-то не будет, от взрыва они разлетятся на куски. Теперь все понял, Джейк? — спросил Лорен, глядя на раскрывшего рот молодого лейтенанта. — Вижу, что понял. Молодец. Но не все. После того как Кателли обвинит во взрыве Маклеода, на Нортвинд набросится Федеративное Содружество. И вот тогда Горцам придет конец. Их поставят на колени. — При всей жестокости разработанного плана Лорен не мог не восхищаться дальновидностью людей, составлявших его. Они продумали все до мелочей. Такая подготовка сделала бы честь любому командиру Смертников-Коммандос. Но сколь бы ни был восхитителен этот план, он мешал выполнению миссии Лорена. Если дэвионовцам удастся совершить задуманное, Нортвинд перейдет под их полный контроль, и его Смер-тникам-Коммандос будет грозить та же опасность, что и Стрелкам Стирлинг. «Нет, — думал Лорен. — Только я один понимаю, что за сценарий вы составили. Решили одним махом и избавиться от противников, и закабалить Нортвинд? Нет, друзья мои, пока я здесь, ничего у вас не выйдет!»

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: